دانلود کتاب ثورا-پاپوس
کتاب مهم و ارزشمند ثورا دربارهٔ حکمتهای مصریِ کهن، نمادها، سنتهای اسرارآمیز و پیوندهای آنها با تاروت و آموزههای هرمسی طلسمات و… را معرفی می کند.
نویسنده:پاپوس(ژرار آنکوس)
مترجم:سودابه فضایلی
تعداد صفحات:382
فرمت پی دی اف و دانلودی می باشد.
9.700 تومان
دانلود کتاب ثورا-پاپوس
«ثورا» عنوانی است که در ترجمههای فارسی برای اثری از ژرار آنکوس (Gérard Encausse)، معروف به پاپوس، بهکار رفته است. این کتاب در ایران غالباً با زیرعنوانهایی مانند «ثورا (فال تاروت مصری)» یا «ثورا — حکمت مصر باستان» منتشر شده و مترجم فارسی برجستهٔ آن سودابه فضایلی است. نسخهٔ فارسی منتشرشده در دههٔ ۱۳۷۰ خورشیدی توسط نشر ثالث چاپ شده و در منابع کتابشناسی ایرانی بهعنوان اثری دربارهٔ عرفان، نمادها و سنتهای کهن مصر شناخته میشود.
ژرار آنکوس کیست؟
ژرار آنکوس، که بیشتر با نام مستعار پاپوس در منابعِ اروپایی عرفان و غیبشناسی شناخته میشود، از چهرههای مهم جنبشهای «فراماسونری»، «مکتب هرمتیسم» و احیای نمادگرایی غربی در اواخر قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم بود. آثار او غالباً در مرز میان تاریخ ادیان، نمادشناسی، کابالا و مطالعات تاروت قرار دارند و هدفِ او بازخوانی، گردآوری و تفسیر سنتهای باستانی — بهویژه مصر باستان و هرمتیسم — برای خوانندگان مدرن بود. «ثورا» هم در همین بستر نوشته شده و ترکیبی از تاریخنگاری، شرح نمادها و برداشتهای غیبی را ارائه میدهد.
موضوع و محتوای کلی کتاب
در سطح کلی، «ثورا» کتابی است دربارهٔ حکمتهای مصریِ کهن، نمادها، سنتهای اسرارآمیز و پیوندهای آنها با تاروت و آموزههای هرمسی. در متنهای معرفی فارسی از «ثورا» آمده که کتاب گاه «لوح زمردِ هرمس» یا «کتاب هرمس مثلث» را معادل یا مرتبط با خود معرفی میکند و عنوان میشود که این کتاب نمایندهٔ سنت رمزی ــ آیینیِ مصر است که در طول تاریخ به شکلهای گوناگون منتقل شده است. به عبارت دیگر، کتاب میکوشد ریشهها و پیامهای نمادینِ آیینهای مصر باستان را استخراج کند و آنها را به زبان مفهومهای قرون نوزدهمی/بیستم بازگو سازد.
۱. پل تاریخی: «ثورا» اثری است که تلاش میکند پیوند میان حکمت کهنِ مصر و سنتهای رمزی اروپایی را نشان دهد؛ این نوع آثار برای کسانی که میخواهند جریان فکری «هرمسیسم» و تأثیر آن بر عرفان مدرن را دنبال کنند، راهگشاست.
۲. منبعِ نمادگرایی برای عموم: کتاب برای خوانندگانی که به تاروت، فال و نمادشناسی علاقهمندند، منبعی جمعوجور و قابلدسترس فراهم میآورد—ترجمهٔ فارسی آن در دههٔ ۷۰ خورشیدی انتشار یافته و نسخههای چاپشده در بازار کتاب یافت میشود.
۳. پروندهٔ متأخر عرفان غربی: آثار پاپوس نمایانگر موجی از احیای نمادگرایی و مطالعات اسرارآمیز در اروپا هستند؛ «ثورا» بخشی از این پروندهٔ تاریخی-فکری است و برای مطالعهٔ تاریخ ایدئولوژیهای غیبیِ مدرن جالب توجه است.
مترجم و نسخهٔ فارسی
نسخهٔ فارسی که معمولاً زیر نام «ثورا» منتشر میشود، ترجمهٔ سودابه فضایلی است و ناشرِ اصلیِ نشرِ ثالث است (چاپ اول حوالی سال ۱۳۷۷ با شمار صفحات حدود ۴۱۰–۴۵۰). این اطلاعات در کتابشناسی و فروشگاههای کتاب ایرانی ثبت شده است.
محصولات پیشنهادی

دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.